Пушкинских перстней с сердоликовой вставкой было два: один – камея, другой – инталия, и каждый из них обладал особой, уникальной судьбой. Однако для нас, крымчан, самым важным и удивительным из этих двух украшений является перстень-талисман, которым Пушкин чрезвычайно дорожил и с которым не расставался всю жизнь. Он содержал сердолик-инталию, то есть камень с углубленной рельефной надписью (в отличие от камеи, которая выполняется в технике выпуклого рельефа). Обычно драгоценные и полудрагоценные камни-инталии служили печатками на сургуче или воске, которыми в старину запечатывали письма.
Дар Симы Бабовича
Талисман, он же амулет или оберег – магический предмет, в «обязанность» которому вменялась защита его обладателя от бедствий, привлечение удачи, предупреждение об опасности. Впервые в своей «Естественной истории» (77 г. до н.э.) характеристику амулету дал древнеримский ученый Гай Плиний Старший. Он считал, что амулет оберегает человека от яда, от несчастий, дает ему сверхъестественные способности, отражает злые чары. Арабы подобные предметы характеризовали словом, которое в переводе означало «носить», а к нам перешло как «талисман».
Именно перстню с сердоликом Пушкин придавал особое значение, ибо кольцо было подарено ему графиней Елизаветой Воронцовой, в которую поэт был влюблен во время своей ссылки в Одессу. Одна из наиболее убедительных версий того, как перстень оказался у Воронцовой, связана с Евпаторией: он был привезен в Одессу евпаторийским купцом Симой Соломоновичем Бабовичем (позже его потомки стали использовать вариант фамилии – Бобович), представителем знатного караимского рода.
Муж Елизаветы – Михаил Семенович Воронцов (1782-1856), российский государственный деятель, участник Отечественной войны 1812 года, почетный член Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. Граф, а с 1845 года – светлейший князь. В 1823-1844 годах –новороссийский и бессарабский генерал-губернатор, под его управлением находился и Крым. Одесса обязана Воронцову небывалым расширением своего торгового значения и увеличением благосостояния. Но мы в советское время знали его в основном по эпиграмме Пушкина: «…полуподлец, полуневежда» и т.д.
Он же был человек дела: при нем расцвела одна из важнейших отраслей новороссийской промышленности – разведение тонкорунных овец. В Крыму было усовершенствовано и бурно развивалось виноделие, умножились разные виды хлебных и других полезных растений, производились первые опыты в области лесоводства, устроено превосходное шоссе, окаймляющее южный берег полуострова, получило начало пароходство по Черному морю. В Алупке граф построил великолепный дворец, известный сегодня под именем Воронцовского.
Его супруга Елизавета Ксаверьевна Воронцова (1792-1880) была полячкой по отцу (урожденная графиня Браницкая) и русская по матери (ее мать – урожденная Энгельгардт, племянница светлейшего князя Потемкина-Таврического). Браницким, одному из самых знатных и богатых польских аристократических семейств, принадлежали десятки крупных поместий на Правобережной Украине, а их «столицей» была Белая Церковь. Замуж за графа Елизавета Ксаверьевна вышла в 1819 году, в возрасте 27 лет.
19 мая 1823 года Михаил Воронцов был назначен новороссийским генерал-губернатором и полномочным наместником Бессарабской области. А осенью этого же года Сима Бабович предпринял поездку в Одессу с ответственной миссией – представиться новому генерал-губернатору.
Сима Соломонович Бабович (Хаджи-ага Сима Бабович, Симха бен Шеломо Бабович) родился в 1788 или в 1790 году, умер в 1855-м. Он был состоятельным купцом и просвещенным человеком, филантропом и благотворителем. С его именем связано сооружение кафедральной кенассы в Евпатории, реставрация ханского дворца в Бахчисарае, издание караимской литературы, ведение образцовых садовых хозяйств в Крыму. Представляя интересы караимов, Бабович встречался с русскими государями, крупными чиновниками, поддерживал отношения с высшим духовенством христиан и мусульман. С кавалерийским взводом караимов-джигитов сопровождал императора Николая I в Бахчисарай и Джуфт-Кале.. В 1837 или 1839 году Бабович был избран официальным гахамом – высшим духовным главой караимов в России, а Евпатория с тех пор считается их духовной столицей..
В Евпатории Бабовичу принадлежала усадьба «Ганн-Яфа» («Прекрасный сад») – каменный двухэтажный особняк в восточном стиле. В этом доме, который сохранился и по сей день, в 1825 году, мог побывать (точно известно, что он осмотрел их кенассу) российский император Александр I и гостил великий польский поэт Адам Мицкевич.
По прибытии в Одессу в 1823 году Хаджи-ага Бобович вручил Воронцову, в числе прочих подарков, два старинных золотых кольца с резными восьмиугольными сердоликами. Одно из них предназначалось графу, другое – его супруге. Изготовлены перстни были в знаменитом караимском городе-крепости Чуфут-Кале (Джуфт-Кале). Однако граф остался к этим ювелирным изделиям равнодушным и передарил их Елизавете Ксаверьевне.
Конечно, все могло быть и немного иначе. Возможно, знатный евпаторийский гость преподнес оба перстня лично графине, что и дало ей впоследствии право распоряжаться ими по своему усмотрению, без ведома всесильного мужа... Документальных свидетельств дарения не сохранилось.
С этого момента сердоликовая печатка начала новую жизнь. Никто, в том числе и ее прекрасная владелица, не мог бы предугадать дальнейшую удивительную судьбу евпаторийского подарка...
Служебный роман
В июне 1823 года 24-летний Пушкин, находившийся в своей второй южной ссылке, был переведен из Кишинева в Одессу, где и прожил до августа 1824 года, числясь на службе в канцелярии графа Воронцова. 6 сентября 1823 года в город приехала Елизавета Ксаверьевна. Вскоре состоялось знакомство с нею Пушкина.
«Ей было уже за тридцать лет, – вспоминал сотрудник Воронцова Филипп Вигель (чиновник, со временем известный мемуарист), – а она имела все право казаться самою молоденькою... с врожденным польским легкомыслием и кокетством желала она нравиться, и никто лучше ее в том не успевал. Молода была она душою, молода и наружностью. В ней не было того, что называют красотою; но быстрый, нежный взгляд ее миленьких небольших глаз пронзал насквозь; улыбка ее уст, которой подобной я не видал, казалось, так и призывает поцелуи».
Вторит Вигелю и писатель Владимир Александрович Соллогуб, знавший Воронцову, когда ей было уже около шестидесяти: «Небольшого роста, тучная, с чертами несколько крупными и неправильными, княгиня Елизавета Ксаверьевна была тем не менее одной из привлекательнейших женщин своего времени. Все ее существо было проникнуто такою мягкою, очаровательною, женственною грацией, такой приветливостью, таким неукоснительным щегольством, что легко себе объяснить, как такие люди, как Пушкин, герой 1812 года Раевский и многие, многие другие, без памяти влюблялись в княгиню Воронцову».
Зимой 1823-24 года Одесса жила полной светской жизнью: вечера, обеды, балы, маскарады. Пушкин бывал, вероятно, везде. Постоянно оказывался в доме Воронцовых, среди гостей графини (она и ее муж принимали гостей каждый у себя), ежедневно обедал у них – «в столовой к обеду сходились вместе».
Пушкин, по словам его брата Льва, нравился женщинам: «он бывал с ними необыкновенно увлекателен и внушил не одну страсть на веку своем. Когда он кокетничал с женщиною или когда был действительно ею занят, разговор его становился необыкновенно заманчив…».
В Одессе Пушкин создал первые главы «Евгения Онегина», и на полях его рукописи все чаще стали появляться наброски портретов графини Воронцовой. Между нею и Пушкиным возникло, по мнению многих исследователей, обоюдное пылкое чувство... И это не укрылось от внимания графа. Отношения ссыльного поэта и могущественного генерал-губернатора начали стремительно портиться...
Пушкин собирался отметить свое 25-летие в Одессе в кругу одесских друзей. Но его планы были нарушены предписанием Воронцова: поэта в середине мая 1824-го отправляют в поездку по Херсонскому, Елизаветградскому и Александровскому уезду для сбора сведений о местах наибольшего скопления саранчи. Однако ни в Херсон, ни в другие предписанные ему города Пушкин не поехал. Он отпраздновал свой юбилей в имении своего знакомого Льва Добровольского, предводителя елизаветградского дворянства. Там вслух была зачитана друзьям первая глава «Евгения Онегина». Вернувшись в Одессу, Пушкин представил насмешливый отчет о командировке, чем вызвал недовольство генерал-губернатора:
«Саранча летела, летела
И села,
Сидела, сидела, все съела
И вновь улетела».
Воронцов просил министерство иностранных дел подыскать строптивому подчиненному другое место службы, и об этом случае слух дошел до царя.
14 июня 1824 года Воронцов в сопровождении жены и высшего одесского общества отправился в Гурзуф, где у него была дача. Пушкин приглашения не получил. Он был демонстративно оставлен в Одессе – дожидаться распоряжений министерства иностранных дел о его судьбе. 24 июля Елизавета Ксаверьевна вернулась в Одессу одна – гости остались в Крыму. А муж ее поехал в служебную командировку. Теперь никто и ничто не мешало влюбленным встречаться. Но в самый разгар любовного романа из столицы пришло предписание, которое было выражением царского приказа: 30 июля Пушкину надлежало немедленно выехать в свое имение Михайловское. Он был уволен со службы и отправлен в ссылку под надзор полиции.
Прощаясь, Воронцова подарила Пушкину на память свой портрет в золотом медальоне, а затем достала из шкатулки два одинаковых перстня с сердоликом. Один надела на палец себе, другой – Пушкину. Ее просьба, а, может быть, невысказанное напутствие отозвалось в стихах поэта спустя несколько лет:
«... Сохрани мой талисман:
В нем таинственная сила!
Он тебе любовью дан».
Пароль в переписке
Пушкин очень дорожил этим перстнем и практически никогда не снимал его с пальца. Таинственную надпись, вырезанную на камне, он ошибочно считал цитатой из Корана. Расшифровать ее удалось лишь в 1880-х годах, спустя почти полстолетия после гибели Пушкина. Переводчиками и интерпретаторами в разное время выступили профессор Даниил Авраамович Хвольсон – один из основателей российской иудаики, московский старший раввин Зелик (Соломон Алексеевич) Минор, российский востоковед и гебраист Авраам Яковлевич Гаркави.
Оказалось, что надпись сделана на древнееврейском языке. Ей буквальный перевод таков «Симха Бен Р. Иосиф старый п. б.», что означает: «Симха, сын честного господина Иосифа старца, да будет благословенна его память». (Перевод А.Я. Гаркави).
Графика букв и особый орнамент – две розетки, а между ними фигура из волнистых линий и кружков говорят о караимском происхождении пушкинского амулета. Это подтверждает гипотезу о том, что и перстень, и надпись были сделаны в Крыму, в конце XVIII или начале XIX столетия; а сам сердолик, возможно, местный или малоазиатский. Талисман оказался не чем иным, как простой именной печатью...
Эта, казалось бы, ничем не примечательная надпись о давно умершем Симхе и стала тайным паролем в переписке Пушкина и Воронцовой. Сестра поэта Ольга Сергеевна Павлищева рассказывала первому биографу Пушкина Анненкову, что в 1824 году, примерно через месяц после приезда Пушкина в Михайловское, он получал письма из Одессы с печатью, украшенной точно такими же «кабалистическими знаками», которые находились и на его перстне. Получив такое письмо, он запирался у себя, никуда не выходил и никого не принимал. На конверте в качестве отправителя одесских писем фигурировал кто-то другой. И лишь знакомая печатка сразу давала понять адресату, от кого письмо
По словам Анненкова, Пушкин вообще старался нигде и никогда не упоминать о Елизавете Воронцовой, как бы желая сохранить для одного себя тайну этой любви. Письма от графини он по ее просьбе все уничтожил. Но его рукописи на протяжении многих лет пестрели многочисленными профилями прекрасной женской головы спокойного, благородного, величавого типа...
Именно к декабрю 1824-го или январю 1825 года относится стихотворение «Сожженное письмо»:
Прощай, письмо любви! прощай: она велела.
Как долго медлил я! как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои!..
Но полно, час настал. Гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет...
Минуту!.. вспыхнули! пылают – легкий дым,
Виясь, теряется с молением моим.
Уж перстня верного утратя впечатленье,
Растопленный сургуч кипит… О провиденье!
Свершилось! Темные свернулися листы,
На легком пепле их заветные черты
Белеют... Грудь мая стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…
Для такой секретности имелась и еще одна важная причина: вскоре после отъезда поэта из Одессы оказалось, что Воронцова беременна. Видимо это событие обсуждалось между ними в довольно оживленной переписке. 3 апреля 1825 года графиня родила дочь Софью – брюнетку, более похожую на Пушкина, чем на блондина Воронцова. Кстати, сам поэт считал ее своей дочерью. Граф признал девочку своей лишь спустя много лет.
В начале ноября 1827 года Пушкин вновь встречает Воронцову, уже в Петербурге. Этой встречей навеяно романтическое, с восточным и даже, пожалуй, с крымским колоритом стихотворение «Талисман», сочиненное поэтом 6 числа, ночью. Стихотворение проникнуто любовью, в нем точно указана география событий и ряд других обстоятельств, связанных с пребыванием Пушкина на юге. Под одним, дошедшим до нас черновиком этого стихотворения поэт поставил пять сургучных оттисков сердоликовой печати.
Бесценным перстнем Пушкин запечатывал многие письма, отпечатки резного сердолика встречаются на полях различных пушкинских рукописей. Поэт нередко рисовал свой перстень. Он, кажется, верил, что не будь у него этого таинственного оберега, ослабел бы его дивный стихотворный дар. Поэтому и носил перстень не снимая.
Во время роковой дуэли 1837-го года подарок прекрасной графини был с ним, однако не смог защитить своего обладателя от смертельного ранения – в полном согласии со словами ласковой волшебницы из пушкинского стихотворения «Талисман»:
«От недуга, от могилы,
В бурю, в грозный ураган,
Головы твоей, мой милый,
Не спасет мой талисман... »
Траектория перстня
После смерти Пушкина сердоликовый перстень перешел к поэту Василию Андреевичу Жуковскому, которого Пушкин считал своим поэтическим наставником и другом. В письме своему другу, литератору-любителю Сергею Михайловичу Соковнину 20 июля 1837 года Жуковский сделал приписку: «печать моя есть так называемый талисман; надпись арабская, что значит – не знаю. Это Пушкина перстень, им воспетый и снятый мною с мертвой руки его».
Жуковский был очарован перстнем, носил его постоянно на среднем пальце правой руки рядом с обручальным кольцом. В 1870-х годах сын Жуковского, художник Павел Жуковский, передал перстень Ивану Сергеевичу Тургеневу. Не подарил, а именно передал, ибо после смерти писателя пытался через суд получить перстень обратно...
Сохранились запечатанные пушкинским сердоликом тургеневские письма. Тургенев писал: «Я очень горжусь обладанием пушкинского перстня и придаю ему так же как и Пушкин большое значение. После моей смерти я бы желал, чтобы этот перстень был передан графу Льву Николаевичу Толстому... Когда настанет и „его час“, гр. Толстой передал бы мой перстень по своему выбору достойнейшему последователю пушкинских традиций между новейшими писателями».
В 1878 году Тургенев ездил в Англию и брал с собой перстень, чтоб просить какого-то знаменитого ориенталиста разъяснить таинственную надпись. С 1880 года перстень хранился в специальном футляре, сделанном для знаменитой петербургской пушкинской выставки, приуроченной к открытию московского памятника Пушкину. Это была первая в истории русской культуры публичная выставка пушкинских реликвий, находившихся в семейных собраниях, в частных картинных галереях и библиотеках, в домашних музеях, в музеях закрытых учебных заведений, а также в малодоступных государственных учреждениях. Выставка работала четыре дня в июне 1880 года. На ней экспонировался и знаменитый сердоликовый талисман.
Тургенев все свое состояние завещал той, которую горячо любил, – известной французской певице Полине Виардо. Она в 1887 году подарила перстень от своего имени Пушкинскому музею Александровского лицея – как национальную драгоценность. Но из этого музея бесценная реликвия была украдена в марте 1917 года. В собрании нынешнего музея А.С. Пушкина сегодня можно увидеть лишь сиротливый сафьяновый футляр, слепки сердоликового перстня и его отпечатки на воске и сургуче, а также записку Тургенева, объясняющую, откуда у него появился перстень. След похищенного талисмана утерян...
Что же до талисмана-близнеца, принадлежавшего Воронцовой, то известно, что она хранила его до конца своих дней. Елизавета Ксаверьевна умерла 15 апреля 1880 года в Одессе, пережив на сорок три года своего поэта. Перстень, по всей видимости, достался по наследству сыну Семену – ни мужа, ни других ее детей к тому времени уже не было в живых. Как распорядился перстнем Семен Воронцов, сведений нет. Умер он бездетным...