Организаторы мероприятия представили уникальное издание «Летопись России в юбилейных и памятных датах», которое рассказывает о родословной юбиляра и его связи с неудачным походом князя Игоря Святославовича на половцев в 1185 году. Книга содержит исторические события и глубокие размышления об истории Русской земли, включая «Слово о походе Игореве».
Читатели с интересом узнали о том, что 225 лет назад, в 1800 году «Слово о полку Игореве» было впервые напечатано в Московской сенатской типографии тиражом 1200 экземпляров и называлась изданная книга «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия». Инициатором этого уникального для мировой культуры события стал русский государственный деятель, археограф, историк, известный ценитель и собиратель рукописей и русских древностей Алексей Иванович Мусин-Пушкин. Его соратниками выступили историк, археограф и издатель Николай Николаевич Бантыш-Каменский и археограф, сенатор и главный управляющий Московским архивом Коллегии иностранных дел Алексей Федорович Малиновский. Основой печатного издания послужил, как указано в первом печатном издании памятника, один из его списков, находившийся в рукописном сборнике большого формата («Хронограф и десть») конца XV–начала XVI веков из коллекции графа А.И. Мусина-Пушкина, сгоревшей впоследствии при пожаре Москвы в 1812 году. Параллельно с древнерусским текстом был опубликован перевод «Слова» на русский язык – так «Слово о полку Игореве» вошло в российский, а затем и в мировой культурный обиход.
Переводом «Слова» занимался А. Пушкин, не успевший закончить своей работы, но верно почувствовавший связь древнерусского произведения с устной народной поэзией. Над «Словом» работали В. Жуковский, А. Майков, Л. Мей и другие русские поэты XIX века.
Не прилично ли будет нам, братия, начать древним складом
Печальную повесть о битвах Игоря, Игоря Святославича!
Начаться же сей песне по былинам сего времени,
А не по вымыслам Бояновым... (В.А. Жуковский)
Исследователь древнерусской и восточнославянской литературы И. Еремин подчеркнул важность произведения «Слово о полку Игореве» для будущих поколений, отметив его высокую идейность, связь с народной жизнью и лаконичность речи. Он отметил, что это произведение занимает одно из ведущих мест среди великих произведений мировой литературы и сохраняет свою ценность до сегодняшнего дня.