В Симферополе состоялась премьера спектакля "Любовь с последствиями"

Премьеру спектакля в Государственном академическом музыкальном театре Крыма, названного «Любовь с последствиями», поставленного в жанре музыкальной комедии Анжеликой Добруновой по одной из пьес плодовитого и очень популярного в свое время итальянского драматурга Альдо Николаи, я посмотрел и послушал со смешанными чувствами.

В Симферополе состоялась премьера спектакля "Любовь с последствиями"

«Послушал» - это не оговорка, замечательное сопрано и артистические способности Анастасии Печенкиной, заслуженной артистки РК, превратили бессловесную роль Джулии, лишь упомянутой в драме или, точнее, в трагикомедии Альдо Николаи, в истинный праздник для всех любителей музыки. Прямо-таки концерт из произведений музыкальной классики. Подбор арий поначалу представляется несколько своеобразным - но ведь в реплике Бруно ясно сказано, что познакомился он с Джулией на уроках вокала, а там ведь совсем иные критерии подбора произведений.

Немало удовольствия ценителям пластики и танца доставил и Вадим Жигарьков, который под руководством лауреата Госпремии РК Александра Гоцуленко создал, не произнеся ни единого слова, образ горячо и постоянно, хотя поначалу и безнадежно влюбленного и любящего человека.

Что же касается «говорящих» актеров и актрис - а их в спектакле целых три, - то все они примерно в одинаковой степени заслуживают похвалы. Даже трудно отдать кому-то предпочтение: хоть Еве артистки Ксении Богдановой, обольстительной, безумно изобретательной и прекрасно стилизующей русский текст под типично итальянскую скороговорку; или Бруно артиста Владимира Троценко, переживающего, на хорошем эмоциональном накале, по ходу сценического действия едва ли не десяток коллизий, трагикомических и лирических ситуаций; или же Марио заслуженного артиста Украины и АРК Сейтаблы Меметова, на ограниченном, по сравнению с тем, чем располагают упомянутые выше персонажи, временном и текстовом поле изобразившего и богатого сибарита, и умелого манипулятора, и тонкого психолога, и, наконец, удачливого организатора. И все это в легком и милом сценическом пространстве, созданном не только режиссером-постановщиком, но и сценографом Анжеликой Добруновой.

Казалось бы, все сделано и все получилось для праздничного «культурного отдыха», для удовольствия зрителей - той части, которые пришли в театр отдохнуть от проблем, переживаний и неприятностей, которых ой как немало в наше время. И, возможно, многие из них простили некоторую неловкость, если не сказать натянутость, финала, особенно - немотивированную «перелицовку» Евы.

Но наверняка нашлись и найдутся впредь - спектакль хорошо приспособлен и для выездных показов, возможно, даже больше, чем на стационаре с его просторной сценой, - те, которым эта не характерная для большинства постановок Государственного академического музыкального театра Крыма неловкость поведения и не мотивированное преображение характеров существенно изменят «послевкусие» от всего хорошего, что сделано и актерами, и постановщиком.

Далеко не все из них обратятся к пьесе Альдо Николаи, озаглавленной автором «Не пятая, а девятая», имеются в виду симфонии Себастьяна Баха - одну из них принято считать трагедийной, другую - радостной, триумфальной. К пьесе опытного драматурга-профессионала, трагическая развязка которой выглядит мотивированной и в известной мере ожидаемой, сколь бы она ни соответствовала традиционной морали. Развязка, далекая от облегченно-комедийной, развязка, которая предполагает совсем иное отношение и ко всем персонажам.

Не знаю, кто именно переделывал произведение Альдо Николаи. И чисто утилитарная, и нравственные цели переделки представляются прозрачными. В «прямой» инсценировке не попоешь и не потанцуешь, чтобы это не выглядело нелепым в нарастающей драматичности произведения, или же необходимо соответствующее оригинальное музыкальное решение, совсем иной репертуар вокала и иная хореография. И в целом ведь произведение достаточно аморально и мрачно, не смех сквозь слезы, а наоборот, слезы сквозь смех - что совсем не хотелось бы преподносить зрителям. Но все же результат оказался слишком далеким от оригинального произведения, так что уместнее было бы указывать не просто фамилию автора, а нечто «по мотивам» или «сценическая версия Имярек по пьесе Альдо Николаи».

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №42 от 11 октября 2023

Заголовок в газете: НЕ ПЯТАЯ…

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру