Диана Кади: «Ошибки политиков не должны обострять отношения между народами»

«Манифест крымской татарки» переведен на английский и турецкий языки и в ближайшем будущем будет представлен автором европейским читателям.

В московском Президент-отеле 21 апреля состоялась презентация книги Дианы Кади «Манифест крымской татарки». Дата и место проведения мероприятия выбраны, конечно, не случайно.

«Манифест крымской татарки» переведен на английский и турецкий языки и в ближайшем будущем будет представлен автором европейским читателям.

 Четыре года назад именно в этот день президент Российской Федерации Владимир Путин подписал указ № 268 «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, крымско-татарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития». Писательница и общественный деятель Диана Кади не только пропустила это событие через сердце, но и рассказала о своих чувствах на весь мир. 

 - Диана, что подтолкнуло вас к написанию этой книги?

 - Очень сложно молчать, когда люди, называющие себя «лидерами крымских татар», своими действиями и агрессивными заявлениями дискредитируют мой народ. На этот раз они зашли очень далеко и перестали быть просто ворами, как это было во времена меджлиса*. Джемилев и его последователи стали экстремистами, союзниками таких сил, которые для достижения собственных целей жертвуют жизнями тысяч простых людей. На словах эти деятели называют себя «представителями крымско-татарского народа», но на деле только вредят нам: всё чаще проводятся аналогии между предателями времен Великой Отечественной войны и нынешними иудами из числа крымских татар. Меня это тревожит, поэтому и была написана эта книга.

 - Какую цель вы ставили перед собой, взявшись за столь серьезный и резонансный труд?

 - «Манифест крымской татарки» - это один из способов высказать свою гражданскую позицию. Возможность объяснить простыми словами тем, кто по старой памяти верит меджлисовцам**, что только в России у крымских татар есть шанс сохранить национальную идентичность.

- Как прошла презентация «Манифеста крымской татарки» в Президент-отеле?

 - Пока и эта, и другие встречи проходят без происшествий. У меня собралось много положительных отзывов и добрых пожеланий. Говоря начистоту, были опасения, что на презентациях в Крыму не обойдется без провокаций со стороны адептов националистической Украины. Я не исключала возможности того, что прихвостни киевских татар что-нибудь устроят. К счастью, всё обошлось. Изначально моя книга ориентирована на западную аудиторию. Русская версия издана небольшим тиражом при поддержке Министерства внутренней политики, информации и связи Крыма.

 - Расскажите, как относятся к высказанной вами точке зрения крымские татары?

 - В разгар киевского майдана после каждой своей публикации в прессе или эфира на телевидении я получала в свой адрес угрозы. Оскорбления, обвинения в предательстве, попытки запугать поступали с якобы крымско-татарских аккаунтов. На страницах этих, наверняка не существующих, пользователей не было ни записей, ни фотографий. Поэтому я до сих пор сомневаюсь, что против меня выступали представители моего народа. Общаясь с реальными людьми, никакого негатива не ощущаю. Скрывать не буду: сталкиваюсь с разными точками зрения, и это совершенно нормально. У меня есть знакомые, друзья и даже родственники, которые не разделяют мою позицию. Я всегда с большим уважением отношусь к людям, которые доносят свое мнение без агрессии и перехода на личности.

 - Ваша семья наверняка имеет в своей истории период депортации. Как удалось не сделать в этом виноватой Россию?

 - Насильственное выселение из родного дома, долгие годы жизни на чужой земле, смерть близких от голода и нищеты - это боль каждой крымско-татарской семьи, но не во всех семьях винят в случившемся Россию. Киевские пропагандисты делают всё возможное, чтобы эта рана не заживала: без конца вспоминают о депортации. На политизированных песенных конкурсах выступают продажные певички. Украинский Нацбанк чеканит монеты «Памяти жертв геноцида крымско-татарского народа». Не будем забывать о многочисленных круглых столах, митингах и акциях скорби. Весь этот сложный механизм запущен с одной целью: внести разлад между русскими и крымскими татарами. Безусловно, старания пропагандистов не проходят бесследно. Но конкретно в моей семье, если и винят кого-то в пережитом, то никак не Россию. Отношения между народами не должны портиться из-за ошибок политиков. Я категорически против того, чтобы русские люди отвечали за преступления советских вождей, а крымские татары жили с клеймом предателей.

Автографы от автора книги

 - Чем, на ваш взгляд, является для пострадавших от репрессий народов Крыма Указ о мерах по реабилитации?

 - Прежде всего, указ президента - это не простая формальность. Подписав этот судьбоносный документ, президент России не только восстановил историческую справедливость, но и предельно четко высказал свою позицию по национальному вопросу в Крыму. Это достойный ответ лживым заявлениям киевских властей о том, что Россия - агрессор. 21 апреля 2014 года Россия выступила за примирение народов Крыма, отвергнув все возможные спекуляции на исторических обидах.

 - Что останавливает более активное участие крымских татар в политических процессах Крыма?

 - Давайте взглянем на вопрос иначе: несмотря на призывы «профессиональных» крымских татар, люди пошли на выборы. Попытки меджлисовцев бойкотировать выборы провалились с треском. Да, показатели пришедших на избирательные участки крымских татар не такие, какие бы хотелось. Но с учетом сильного прессинга, оказываемого со стороны Украины, не всё так плохо. На мой взгляд, свою негативную роль сыграло отсутствие у крымских татар достойного лидера, способного повести за собой в правильном направлении сомневающихся. Как только в рядах крымских татар появится достойная альтернатива джемилевской шайке, показатель патриотизма в народе резко возрастет.

 - Диана, а с чего начиналось ваше литературное творчество?

 - Свои первые книги, за которые сегодня даже немного стыдно, я написала в двадцать лет. Как их назвать? Возможно, эпатажные художественные произведения. Потом были психологические романы. В 2015 году я впервые затронула тему политики - написала роман о любви севастопольского бойца «Беркута» и киевской журналистки. Хотелось через человеческие судьбы рассказать о событиях в Крыму, которые непременно войдут в историю всей страны. Сейчас, четыре года спустя после возвращения Крыма в Россию, пишут и снимают истории, в которых нет ни слова, ни кадра о моем народе. Я считаю, что нельзя рассказать правдиво о Крыме, не показав его многонациональное лицо. В моей книге крымский татарин помогает главному герою в финальной схватке и жертвует собой ради общей цели.

Среди гостей презентации бельгийский политолог Крис Роман (автор предисловия к книге Дианы), эстонский общественный деятель Дмитрий Линтер, правозащитник Янис Юкш , политолог, общественный деятель Григорий Трофимчук.

 - Какое событие в жизни стало для вас решающим в сфере литературного творчества?

 - До майдана я была аполитична. После пожара в Доме профсоюзов в Одессе написала первые политические стихи. В них было мало рифмы и красивых слов. Только боль, которую я хотела выразить, не являясь поэтессой. Одесса для меня - творческая родина, город, в котором я начала писать. Последней каплей стало убийство моего друга и наставника - Олеся Бузины. Моя первая колонка в газете «Известия» называлась «Вместе с Олесем для меня умерла Украина». Это звучит эмоционально и категорично, но именно так я почувствовала тот момент. Разумеется, это не касалось простых украинцев, ставших заложниками режима. Речь шла о самом режиме, при котором прежняя Украина безвозвратно пропала.

 - К следующей годовщине подписания указа о реабилитации народов Крыма запланировано открытие Большой соборной мечети в Симферополе. О чем попросит Аллаха в своей первой молитве писатель Диана Кади?

 - О мире для всех народов, проживающих в нашем замечательном Крыму!

 

* Организация признана экстремистской и запрещена в России

** Представители запрещенной в РФ организации

Сюжет:

Возвращение Крыма

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №18 от 25 апреля 2018

Заголовок в газете: Манифест крымской татарки

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру